Ambohitrimanjaka, 9 juillet 2008
À la suite de ces 8 journées d'observation, de premiers contacts avec les jeunes, de mise à niveau et d'adaptation, nous voici au moment de créer notre propre contexte d'apprentissage. En effet, jusqu'à présent, nous avions une méthode d'enseignement assez traditionnelle, soit un atelier magistral suivi d'une phase pratique où les jeux, les chansons, les expérimentations étaient présents. Cependant, est-ce vraiment comme ça que nous voulions enseigner tout au long de l'été; non! Effectivement, nous voulions profiter de cette liberté que crée l'absence de programme et de cadre pour expérimenter un nouveau style d'enseignement, un nouveau contexte d'apprentissage.
Alors, voici que tout au long de la semaine, nous avons réfléchi à ce vent de fraîcheur que nous voulions donner à notre enseignement. Également, nous désirions intégrer les XO (les 2 petits ordinateurs que nous avons la chance d'avoir avec nous; merci Thérèse) dans notre enseignement. Cependant, un problème se posait: comment rendre l'utilisation de ces 2 ordinateurs pertinente au sein d'un groupe de 30 élèves? C'est donc ce désir d'expérimentation qui nous a poussé à cogiter et à remettre en question nos pratiques actuelles, principalement pour les élèves du secondaire qui demandent d'être stimuler davantage et qui représentent la clientèle cible de notre voyage.
Nos réflexions nous ont donc amené à la création d'un nouveau contexte qui a comme intention de rendre l'apprentissage du français plus dynamique et surtout plus signifiant pour l'élève. Nous avons donc opté pour un enseignement par découverte, par situation-problème et par contexte précis et réel. Même s'il n'y a rien de révolutionnaire dans ces pratiques (en effet, vous y trouverez plusieurs liens avec le renouveau pédagogique actuel du Québec), elles se distinguent énormément des pratiques du monde de l'éducation malgache.
Ok, venons-en aux faits. À partir de lundi prochain, soit le 14 juillet, nous changerons nos pratiques. Effectivement, l'enseignement se fera par ateliers où diverses compétences seront développées:
Atelier 1: Lire des textes variés (fables, poèmes, pièces de théâtre, etc.). L'intention de cet atelier est de permettre à l'élève d'améliorer sa lecture en français (principalement la prononciation des mots).
Atelier 2: Compréhension écrite et orale (chanson avec texte et musique, lecture d'histoire, etc. avec des questions sur le sens des mots et du texte).
L'intention de cet atelier est de développer le questionnement chez l'élève lorsqu'il lit ou entend un discours en français et d'augmenter sa banque de vocabulaire en français.
Atelier 3: Écrire des textes (ateliers sur l'orthographe et la syntaxe).
L'intention de cet article est de familiariser l'élève avec les différentes règles de grammaire de la langue française.
Atelier 4: Écrire des textes pour le livre sur le Madagascar. En effet, nous avons le projet de faire écrire un livre sur le Madagascar par les élèves; donc, cet atelier y sera consacré.
L'intention est de créer un contexte réel où des besoins d'apprentissage de mots et de règles émergeront chez les élèves; besoins auxquels nous répondrons avec grand plaisir.
Atelier 5: Communiquer (avec les XO, nous stimuleront les élèves à communiquer en français par différents médiums (écriture, clavardage, vidéo, etc.)). L'intention est tout simplement de créer un contexte où l'échange sera nécessaire. Les XO viennent ajouter un grand élément de motivation, d'intérêt et faire naître une curiosité chez l'apprenant.
Chaque atelier aura une durée de 20 minutes et à tous les deux jours, de nouveaux ateliers seront offerts. Alors, nous formerons les équipes afin de rendre celles-ci plus équilibrées et chacune devra passer aux 5 ateliers sous forme de rotation (round robin).
Bref, à travers ces ateliers variés, nous souhaitons stimuler l'apprentissage du français chez le jeune. À toutes les semaines, il y aura donc 10 ateliers pour favoriser l'apprentissage et le vendredi sera consacré uniquement à l'écriture du livre sur leur école et leur pays.
Alors pour ceux et celles qui ont lu nos autres billets, vous vous demandez peut-être où est passé notre contrôle où nous évaluions les connaissances déclaratives? Nous l'avons fait disparaître afin de récupérer cette heure (cours du vendredi) qui était, selon nous, une perte de temps. Effectivement, il n'y avait aucun avancement en terme d'apprentissage. Ce que nous ferons est tout simplement de suivre chaque équipe à travers les différents ateliers proposés et nous les observerons et porterons un jugement sur leurs compétences. Effectivement, comme nous avons la chance d'être 5 enseignants au total (deux enseignants responsable de l'enseignement du malgache, un enseignant responsable des ateliers manuels et nous deux) il sera possible d'encadrer les jeunes de manière exceptionnelle.
Nous avons vraiment très hâte d'expérimenter ce contexte d'apprentissage qui, avec le temps, évoluera selon les besoins et les diverses situations. Seulement l'idée de démarrer le tout lundi nous inspire afin de trouver les meilleures idées possibles pour favoriser l'apprentissage du français. Nous vous communiquerons nos résultats en cours de route et le pire qui peut arriver est que ça ne fonctionne pas =).
À la suite de ces 8 journées d'observation, de premiers contacts avec les jeunes, de mise à niveau et d'adaptation, nous voici au moment de créer notre propre contexte d'apprentissage. En effet, jusqu'à présent, nous avions une méthode d'enseignement assez traditionnelle, soit un atelier magistral suivi d'une phase pratique où les jeux, les chansons, les expérimentations étaient présents. Cependant, est-ce vraiment comme ça que nous voulions enseigner tout au long de l'été; non! Effectivement, nous voulions profiter de cette liberté que crée l'absence de programme et de cadre pour expérimenter un nouveau style d'enseignement, un nouveau contexte d'apprentissage.
Alors, voici que tout au long de la semaine, nous avons réfléchi à ce vent de fraîcheur que nous voulions donner à notre enseignement. Également, nous désirions intégrer les XO (les 2 petits ordinateurs que nous avons la chance d'avoir avec nous; merci Thérèse) dans notre enseignement. Cependant, un problème se posait: comment rendre l'utilisation de ces 2 ordinateurs pertinente au sein d'un groupe de 30 élèves? C'est donc ce désir d'expérimentation qui nous a poussé à cogiter et à remettre en question nos pratiques actuelles, principalement pour les élèves du secondaire qui demandent d'être stimuler davantage et qui représentent la clientèle cible de notre voyage.
Nos réflexions nous ont donc amené à la création d'un nouveau contexte qui a comme intention de rendre l'apprentissage du français plus dynamique et surtout plus signifiant pour l'élève. Nous avons donc opté pour un enseignement par découverte, par situation-problème et par contexte précis et réel. Même s'il n'y a rien de révolutionnaire dans ces pratiques (en effet, vous y trouverez plusieurs liens avec le renouveau pédagogique actuel du Québec), elles se distinguent énormément des pratiques du monde de l'éducation malgache.
Ok, venons-en aux faits. À partir de lundi prochain, soit le 14 juillet, nous changerons nos pratiques. Effectivement, l'enseignement se fera par ateliers où diverses compétences seront développées:
Atelier 1: Lire des textes variés (fables, poèmes, pièces de théâtre, etc.). L'intention de cet atelier est de permettre à l'élève d'améliorer sa lecture en français (principalement la prononciation des mots).
Atelier 2: Compréhension écrite et orale (chanson avec texte et musique, lecture d'histoire, etc. avec des questions sur le sens des mots et du texte).
L'intention de cet atelier est de développer le questionnement chez l'élève lorsqu'il lit ou entend un discours en français et d'augmenter sa banque de vocabulaire en français.
Atelier 3: Écrire des textes (ateliers sur l'orthographe et la syntaxe).
L'intention de cet article est de familiariser l'élève avec les différentes règles de grammaire de la langue française.
Atelier 4: Écrire des textes pour le livre sur le Madagascar. En effet, nous avons le projet de faire écrire un livre sur le Madagascar par les élèves; donc, cet atelier y sera consacré.
L'intention est de créer un contexte réel où des besoins d'apprentissage de mots et de règles émergeront chez les élèves; besoins auxquels nous répondrons avec grand plaisir.
Atelier 5: Communiquer (avec les XO, nous stimuleront les élèves à communiquer en français par différents médiums (écriture, clavardage, vidéo, etc.)). L'intention est tout simplement de créer un contexte où l'échange sera nécessaire. Les XO viennent ajouter un grand élément de motivation, d'intérêt et faire naître une curiosité chez l'apprenant.
Chaque atelier aura une durée de 20 minutes et à tous les deux jours, de nouveaux ateliers seront offerts. Alors, nous formerons les équipes afin de rendre celles-ci plus équilibrées et chacune devra passer aux 5 ateliers sous forme de rotation (round robin).
Bref, à travers ces ateliers variés, nous souhaitons stimuler l'apprentissage du français chez le jeune. À toutes les semaines, il y aura donc 10 ateliers pour favoriser l'apprentissage et le vendredi sera consacré uniquement à l'écriture du livre sur leur école et leur pays.
Alors pour ceux et celles qui ont lu nos autres billets, vous vous demandez peut-être où est passé notre contrôle où nous évaluions les connaissances déclaratives? Nous l'avons fait disparaître afin de récupérer cette heure (cours du vendredi) qui était, selon nous, une perte de temps. Effectivement, il n'y avait aucun avancement en terme d'apprentissage. Ce que nous ferons est tout simplement de suivre chaque équipe à travers les différents ateliers proposés et nous les observerons et porterons un jugement sur leurs compétences. Effectivement, comme nous avons la chance d'être 5 enseignants au total (deux enseignants responsable de l'enseignement du malgache, un enseignant responsable des ateliers manuels et nous deux) il sera possible d'encadrer les jeunes de manière exceptionnelle.
Nous avons vraiment très hâte d'expérimenter ce contexte d'apprentissage qui, avec le temps, évoluera selon les besoins et les diverses situations. Seulement l'idée de démarrer le tout lundi nous inspire afin de trouver les meilleures idées possibles pour favoriser l'apprentissage du français. Nous vous communiquerons nos résultats en cours de route et le pire qui peut arriver est que ça ne fonctionne pas =).
3 commentaires:
Wow, quelle passion pour l'enseignement les filles ! Quel désir de qualité de votre part !! C'est incroyable ! Que j'aimerais être dans votre classe malgache à faire ces ateliers ... ou à vous voir mimer un conte pour enfants !! ahahahah ! :)
L'idée du livre sur le Madagascar est tout simplement géniale ... avez-vous l'intention de le ramener au Québec pour nous faire connaître leur culture??? Peu importe, continuez votre excellent travail d'enseignantes !!
Passez une belle fin de semaine à découvrir cette île gorgée de trésors .. et n'oubliez pas de prendre plein de photos !
J'ai hâte de vous lire encore ... votre blog est tout simplement passionnant!
Bye Bye !
Véro -xxx-
Vous êtes vraiment fantastique, je le redis!
Bravo pour votre dévouement et votre débrouillardise, vous avez beaucoup à partager et vous en aurez encore plus à nous faire connaître à votre retour!
Continuez votre magnifique travail les filles.
:)
Edith
Enregistrer un commentaire